Crunchyroll BLASTED as “Racist” for Posting LITERAL Translation of Anime Series Title?!

0

Crunchyroll was blasted by Twitter for simply posting the title of an anime called “I Became a Dark-Skinned Gal, So I Tried to Bang My Best Friend.” It it a literal English translation of “Kuro-Gyaru ni Natta Kara Shinyu to Yatte Mita,” but Twitter deems it offensive and racist and forced an apology from insensitive Crunchyroll.

🤡🐠📺 CLOWNFISH TV CHANNELS –
💬 Clownfish TV (Geek Commentary) – https://www.youtube.com/c/ClownfishTV
🇪🇸 Clownfish TV en Español (Spanish Dub) – https://www.youtube.com/channel/UCHlB7RolZVap0hVcw3LDgFQ
🎮 Clownfish TV Gaming (Video Games) – https://www.youtube.com/channel/UCIRgLgyIL5uEVdElTX33eHw
🎨 Clownfish Animation (Art and Animation) – http://www.youtube.com/c/ClownfishAnimation

Follow Clownfish TV on Social Media –
► TWITTER – http://twitter.com/RealClownfishTV
► FACEBOOK – http://facebook.com/ClownfishTV
► INSTAGRAM – http://instagram.com/RealClownfishTV
► D-REZZED – http://d-rezzed.clownfishtv.com

CLOWNFISH TV covers Pop Culture news on Movies, Anime, Cartoons, Comic Books, Gaming, TV and more. Hosted by Kneon and Geeky Sparkles.

Business Inquiries can be sent to shoutout [at] clownfishtv.com

Some music and sound FX courtesy of Epidemic Sound – http://www.epidemicsound.com/

#Anime #Crunchyroll #Twitter #Censorship

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here